Chargement de la vidéo...

Licence


Distributed under a Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification 4.0 International License

Partager

Lien
Intégrer la vidéo

Métriques

Consultations de la notice

88

Téléchargements de fichiers

87

Analyses

AAR Campus Archives Audiovisuelles de la Recherche (Campus AAR) est une plateforme communautaire destinée à l'analyse, la documentation la mise en valeur, et la publication de corpus audiovisuels numériques archivés sur MédiHal.

DOAN Cam Thi et Thuân : l'ambition de la littérature vietnamienne contemporaineEntretien avec Doan Cam Thi et Thuân, animé par Dominique Rolland

2013-07-09

Description : De la découverte de la langue et de la littérature françaises à l'écriture en vietnamien en passant par la traduction en français, les sœurs jumelles Thi et Thuân nous confient l'histoire de leurs travaux d'écriture et de traduction. Pour elles, le français est un vecteur essentiel d'ouverture, une référence qui permet l'accès aux textes vietnamiens. Thuân, la romancière, a choisi l'actualité du Vietnam et les différentes facettes de la vie quotidienne des vietnamiens en France comme thème principal de ses romans. Représentante d'une nouvelle génération des écrivains nés après-guerre, elle veut en finir avec les clichés et montrer aux publics français et vietnamiens, la France et le Vietnam tels qu'ils sont aujourd'hui. Thi, la traductrice, a l'ambition de présenter la richesse et l'originalité de la littérature vietnamienne au monde grâce à ses traductions en français. En effet, bon nombre de romans vietnamiens traduits en langues étrangères ont été connus du public via la traduction en français. Dans cette ambition, elle dirige actuellement la collection "Littérature vietnamienne contemporaine" aux éditions Riveneuve. Dominique ROLLAND est anthropologue, maître de conférences à l'INALCO à Paris, où elle dirige la filière Communication et Formations Interculturelles. Après un travail de terrain dans le sud-est de Madagascar, qui a donné lieu à une thèse sur le Royaume Antemoro, elle consacre ses travaux à la question du métissage, en s'appuyant principalement sur le cas de l'Indochine coloniale. Le résultat de ses recherches se décline dans différents registres : travaux académiques, littérature et expressions scéniques. Elle est une des porteuses du projet inter-universitaire Enseigner l’écrit à des publics faiblement ou non lettrés : Bilan critique des formations, mutualisation, ouvertures vers le terrain et collabore régulièrement au magazine bimestriel Le Français dans le monde, notamment à son supplément Francophonies du Sud, et à la revue Recherches et applications de la FIPF.


https://hal.campus-aar.fr/medihal-01469558
Contributeur : Valérie Legrand <>
Soumis le : jeudi 16 février 2017 - 15:26:14
Dernière modification le : dimanche 20 mai 2018 - 20:14:29